
Chers Amis
Je vous souhaite de joyeuses et saintes fêtes de la Nativité !
Cette semaine encore, sauf le jour de Noël, nous veillerons, nous prierons et ce faisant nous protesterons auprès de nos pasteurs, et ce d’autant plus que nous revivrons ce que dit saint Luc au chapitre 2, verset 7, de son Évangile : « Marie enfanta son fils premier-né, l'enveloppa de langes et le coucha dans une crèche, parce qu'il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. »
« Il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. » Paris est tristement exemplaire de la manière dont est traitée la liturgie traditionnelle, comme le fut le Fils de Dieu venant sur la terre. Il n’y a plus de place pour elle à Saint-Georges-de-la-Villette et à Notre-Dame-du-Travail, où venaient des gens simples qui aimaient prier « comme toujours ».
« Il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. » Il n’y a plus de place pour la messe traditionnelle en semaine à Sainte-Odile. Il n’y a de place pour elle que strictement limitée à Sainte-Jeanne de Chantal, où elle ne demande qu’à remplir l’église tous les jours et plusieurs fois le dimanche.
« Il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. » Comme au temps où la messe tridentine était célébrée dans des granges et des garages, elle est aujourd’hui hébergée au Centre Saint-Paul dans un ancien local commercial, alors que la Basilique Notre-Dame-des-Victoires toute proche, place des Petits Pères, pourrait si aisément lui ouvrir ses portes.
« Il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. » Aucune petit espace n’est laissé, ne serait-ce qu’une fois par mois, dans Notre-Dame relevée de ses ruines, au Sacré-Cœur de Montmartre, à Saint-Sulpice, dans les grandes églises de Paris, pour la messe qui vécut si longtemps dans ces édifices et qui les fit vivre.
« Il n’y avait pas de place pour eux à l’hôtellerie. » Toujours et partout méfiance pour la liturgie tridentine, refus, concessions les plus restrictives. Comme si les hommes d’Église avaient honte de leur vénérable tradition liturgique, ou plutôt comme s’ils en avaient peur, craignant qu’en la laissant croître et se répandre elle ne dénonce la faillite de leur réforme destructrice.
Alors, nous resterons cette semaine de Noël, comme notre Maître, à l’extérieur. C’est sur le pavé parisien que nous réciterons le chapelet devant les bureaux de l’archevêché, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, lundi, mardi, jeudi, vendredi, de 13h à 13h 30
En union de prière et d’amitié.
Christian Marquant
170th WEEK: THE SENTINELS CONTINUE THEIR PRAYERS
FOR THE DEFENSE OF THE TRADITIONAL MASS
IN FRONT OF THE ARCHDIOCESE OF PARIS

I wish you all a happy and holy Christmas!
This week again, except for Christmas Day, we will be keeping vigil and praying, and while we do so, we will be presenting our protest to our pastors, and all the more so because we will remember rather well what St. Luke says in chapter 2, verse 7 of his Gospel: “Mary gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.”
“There was no place for them in the inn” Paris is sadly exemplary in the way it treats the traditional liturgy, as was treated the arrival of the Son of God on earth. There is no longer a place for it in Saint-Georges-de-la-Villette and Notre-Dame-du-Travail, where simple people used to gather, simply because they loved to pray “as always.”
“There was no place for them in the inn.” There is no longer place for the traditional weekday Mass at Sainte-Odile. At Sainte-Jeanne de Chantal there is only a very limited place for it, there, where it only begs to be able to fill the church every day and several times on Sundays.
“There was no place for them in the inn.” As in the days when the Tridentine Mass was celebrated in barns and garages, today we may find it at the Saint-Paul Centre, in a former shop, while the nearby Basilica of Notre-Dame-des-Victoires, on place des Petits Pères, could very easily open its doors to it.
“There was no place for them in the inn.” Not even the tiniest of places, for instance once a month, not even that in Notre-Dame, now raised from its ruins, in the Sacré-Cœur de Montmartre, in Saint-Sulpice, i.e., no place for it in the great churches of Paris, for this Mass that lived for so long in these buildings and made them live.
“There was no place for them in the inn.” Everywhere, a mistrust of the Tridentine liturgy, rejection, and when there are concessions, they are always extremely restrictive. It is as if the men of the Church were ashamed of their venerable liturgical tradition, or rather as if they are afraid of it, fearing that by allowing it to grow and spread, it would expose the bankruptcy of their destructive reform.
So this Christmas week, like our Divine Master, we will stay outside. It is in the streets of Paris that we will pray the rosary, in front of the offices of the archdiocese, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, on Mondays, Tuesdays, Thursdays and Fridays, from 1 to 1.30 p.m.
170ª SETTIMANA: LE SENTINELLE CONTINUANO LA LORO PREGHIERA
PER LA DIFESA DELLA MESSA TRADIZIONALE
DAVANTI ALL'ARCIDIOCESI DI PARIGI

Auguri a tutti di un felice e santo Natale!
Anche questa settimana, escluso il giorno di Natale, veglieremo e pregheremo, e mentre lo faremo protesteremo davanti ai nostri pastori, tanto più che ricorderemo molto bene ciò che dice San Luca nel capitolo 2, versetto 7 , del suo Vangelo: «Maria diede alla luce il suo figlio primogenito, e lo fasciò e lo pose a giacere in una mangiatoia, perché non c'era posto per loro nell'albergo.»
"Non c'era posto per loro nell'albergo." Parigi è tristemente esemplare nel modo in cui tratta la liturgia tradizionale, simile a come è stato trattato l’arrivo del Figlio di Dio sulla terra. Non c'è più posto per lei a Saint-Georges-de-la-Villette e Notre-Dame-du-Travail, dove venivano persone semplici che amavano pregare “come sempre”.
"Non c'era posto per loro nell'albergo." Non c'è più posto per la messa tradizionale settimanale a Sainte-Odile. A Sainte-Jeanne de Chantal il posto che gli viene dato è limitatissimo, mentre lei non chiede che di poter riempire la chiesa tutti i giorni e più volte la domenica.
"Non c'era posto per loro nell'albergo." Come ai tempi in cui la Messa tridentina veniva celebrata nei granai e nei garage, oggi essa si trova nel Centro Saint-Paul, in un ex locale commerciale, mentre la vicina Basilica di Notre-Dame-des-Victoires, in place des Petits Pères, potrebbe facilmente aprirgli le sue porte.
"Non c'era posto per loro nell'albergo." Nemmeno il posto più infimo, nemmeno una volta al mese, a Notre-Dame, ormai risorta dalle rovine, nel Sacré-Cœur di Montmartre, a Saint-Sulpice, cioè, nelle grandi chiese di Parigi, nessun posto per questa messa che a vissuto così a lungo in questi edifici e che li faceva vivere.
"Non c'era posto per loro nell'albergo." Sempre e dovunque la sfiducia verso la liturgia tridentina, il rifiuto, e quando concessioni vi sono, sono sempre le più restrittive. Come se gli uomini di Chiesa si vergognassero della loro veneranda tradizione liturgica, o meglio, come se ne avessero paura, temendo che, lasciandola crescere e diffondersi, essa finisse per smascherare il fallimento della loro riforma distruttiva.
Pertanto, questa settimana di Natale, come il nostro Divin Maestro, anche noi resteremo fuori. È per le strade di Parigi che pregheremo il rosario davanti agli uffici dell’arcidiocesi, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, il lunedì, martedì, giovedì e venerdì, dalle 13 alle 13,30.
SEMANA 170: LOS CENTINELAS CONTINÚAN SUS ORACIONES
EN DEFENSA DE LA MISA TRADICIONAL
DELANTE DE LA ARCHIDIÓCESIS DE PARÍS

¡Os deseo a todos felices y santas Navidades!
Esta semana nuevamente, salvo el día de Navidad, estaremos velando y rezando, y mientras lo hacemos, protestaremos ante nuestros pastores, y tanto más cuanto que nos acordaremos muy bien de lo que dice San Lucas en el capítulo 2, versículo 7, de su Evangelio : «María dio a luz a su hijo primogénito, y lo envolvió en pañales, y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada.»
«No había lugar para ellos en la posada.» París es un triste ejemplo del modo en que se trata la liturgia tradicional, como lo fue la llegada del Hijo de Dios a la tierra. Ya no hay lugar para ella en Saint-Georges-de-la-Villette y Notre-Dame-du-Travail, donde acudía gente sencilla a la que le encantaba rezar «como siempre».
«No había lugar para ellos en la posada.» Ya no hay lugar para la misa tradicional durante la semana en Sainte-Odile. Quedó restringida a Sainte-Jeanne de Chantal, donde ha quedado muy limitada, cuando lo único que pide es llenar la iglesia todos los días y varias veces los domingos.
«No había lugar para ellos en la posada.» Como en la época en que la Misa Tridentina se celebraba en graneros y garajes, hoy se encuentra en el Centro Saint-Paul, en un antiguo local comercial, mientras que la cercana Basílica de Notre-Dame-des-Victoires, en la plaza des Petits Pères, podría tan fácilmente abrirle sus puertas.
«No había lugar para ellos en la posada.» Ni siquiera un espacio pequeñito, aunque sea una vez al mes, en Notre-Dame, ahora resurgida de las ruinas, en el Sacré-Cœur de Montmartre, en Saint-Sulpice, en las grandes iglesias de París, para esta misa que vivió durante tanto tiempo en estos edificios y que los hizo vivir.
«No había lugar para ellos en la posada.» Siempre y en todas partes, desconfianza hacia la liturgia tridentina, el rechazo, concesiones siempre más restrictivas. Como si los hombres de la Iglesia se avergonzaran de su venerable tradición litúrgica, o más bien como si le tuvieran miedo, temiendo que, al permitirle crecer y difundirse, pondría al descubierto la bancarrota de la reforma destructiva que ellos han preferido.
Así que esta semana de Navidad, como nuestro Maestro, nos quedaremos afuera. En las calles de París rezaremos el rosario frente al arzobispado, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, los lunes, martes, jueves y viernes, de 13 a 13.30 horas.
170. WOCHE: DIE WÄCHTER SETZEN IHRE GEBETE
FÜR DIE VERTEIDIGUNG DER TRADITIONELLEN MESSE
VOR DER ERZDIÖZESE VON PARIS FORT

Ich wünsche euch allen frohe und heilige Weihnachten!
Diese Woche werden wir, außer am Weihnachtstag, wieder wachen und beten, und während wir das tun, werden wir bei unseren Hirten protestieren, und das umso mehr, als wir uns sehr gut daran erinnern werden, was der heilige Lukas in Kapitel 2, Vers 7 sagt aus seinem Evangelium: „Maria gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war.“
„In der Herberge kein Platz für sie war.“ Paris ist leider vorbildlich in der Art und Weise, wie es mit der traditionellen Liturgie umgeht, ebenso wie die Ankunft des Sohnes Gottes auf der Erde. Es gibt keinen Platz mehr für sie in Saint-Georges-de-la-Villette und Notre-Dame-du-Travail, wohin einfache Menschen kamen, die „wie immer“ gerne beteten.
„In der Herberge kein Platz für sie war.“ Für die wöchentliche traditionelle Messe gibt es in Sainte-Odile keinen Platz mehr. Der Platz für sie ist in Sainte-Jeanne de Chantal sehr begrenzt, wo sie nur darum bittet, die Kirche jeden Tag und mehrmals sonntags füllen zu können.
„In der Herberge kein Platz für sie war.“ Wie damals, als die tridentinische Messe in Scheunen und Garagen gefeiert wurde, befindet sie sich heute im Saint-Paul Centre, in einem ehemaligen Geschäftsgebäude, während die nahe gelegene Basilika Notre-Dame-des-Victoires auf dem Place des Petits liegt Pères, könnte so leicht seine Türen für sie öffnen.
„In der Herberge kein Platz für sie war.“ Nicht einmal ein winzige Platz, nicht einmal einmal im Monat, in Notre-Dame, jetzt aus seinen Ruinen wiederauferstanden, im Sacré-Cœur von Montmartre, in Saint-Sulpice, in den großen Kirchen von Paris, kein Platz für diese Messe, die so lange lebte in diesen Gebäuden und das hat sie zum Leben erweckt.
„In der Herberge kein Platz für sie war.“ Immer und überall Misstrauen gegenüber der tridentinischen Liturgie, Ablehnung, immer restriktivste Zugeständnisse. Als ob sich die Männer der Kirche ihrer ehrwürdigen liturgischen Tradition schämten, oder besser gesagt, als ob sie Angst vor ihr hätten, weil sie befürchteten, dass sie, wenn sie sie wachsen und verbreiten ließen, am Ende das Scheitern ihrer destruktiven Reform aufdecken würde..
Deshalb werden wir diese Weihnachtswoche, wie unser Meister, draußen bleiben. Auf den Straßen von Paris werden wir montags, dienstags, donnerstags und freitags von 13.00 bis 13.30 Uhr den Rosenkranz vor dem Erzbistum, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, beten.
170ª SEMANA: OS SENTINELAS CONTINUAM AS SUAS ORAÇÕES
PELA DEFESA DA MISSA TRADICIONAL
DIANTE DA ARQUIDIOCESE DE PARIS

Desejo a todos um feliz e santo Natal!
Esta semana novamente, excepto no dia de Natal, estaremos de vigília e a rezar, e ao fazê-lo, continuaremos a mostrar o nosso protesto aos nossos pastores, e tanto mais que estarão bem vivas na nossa memória as palavras de São Lucas no capítulo 2, versículo 7, do seu Evangelho: “ Maria deu à luz o seu filho primogênito, e envolveu-o em panos, e deitou-o numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem”.
"Não havia lugar para eles na estalagem". Paris é tristemente exemplar na forma como trata a liturgia tradicional, à semelhança de como foi tratada a vinda do Filho de Deus à terra. Já não há lugar para ela em Saint-Georges-de-la-Villette e Notre-Dame-du-Travail, onde vinham pessoas simples que gostavam de rezar “como sempre”.
"Não havia lugar para eles na estalagem". Já não há lugar para a missa tradicional semanal em Sainte-Odile. Em Sainte-Jeanne de Chantal o lugar que se lhe concede é limitadíssimo, e ela que, afinal, apenas pede que a deixem poder encher a igreja todos os dias, e várias vezes ao domingo.
"Não havia lugar para eles na estalagem". Tal como na época em que a Missa Tridentina era celebrada em celeiros e garagens, hoje encontrámo-la no Centro Saint-Paul, num antigo espaço comercial, ao passo que seria tão fácil para a Basílica de Notre-Dame-des-Victoires, ali ao lado, abrir-lhe as suas portas.
"Não havia lugar para eles na estalagem". Nem um lugar ínfimo, nem sequer uma vez por mês, em Notre-Dame, agora ressurgida das ruínas, no Sacré-Cœur de Montmartre, em Saint-Sulpice, ou seja, nas grandes igrejas de Paris, não há qualquer lugar para esta missa que por tanto tempo viveu nesses edifícios e os fez viver.
"Não havia lugar para eles na estalagem". Sempre e por toda a parte, desconfiança em relação à liturgia tridentina, e rejeição, e se concessões há, são sempre muito restritivas. Como se os homens da Igreja se envergonhassem da sua venerável tradição litúrgica, ou melhor, como se tivessem medo dela, temendo que, ao permitir que possa crescer e difundir-se, ela venha pôr a nu a falência da reforma destrutiva por que optaram.
Por isso, nesta semana de Natal, tal como o nosso Divino Mestre, ficaremos do lado de fora. É nas ruas de Paris que rezaremos o terço em frente dos escritórios da arquidiocese, 10 rue du Cloître-Notre-Dame, às segundas, terças, quintas e sextas-feiras, das 13h00 às 13h30.